Направленные комплементы
Простой направленный комплемент: 来 / 去
简单趋向补语
来 означает движение **к говорящему**, 去 — **от говорящего**. Ставятся после глагола.
Глагол + 来/去 (+ объект)
Форма
После глагола движения (进 войти, 出 выйти, 上 подняться, 下 спуститься, 回 вернуться) ставится 来 или 去 в зависимости от точки зрения говорящего. Объект обычно встаёт **перед** 来/去: 他回家去了.
Примеры
他进来了。
tā jìn lái le.
Он вошёл (к нам).
我要回家去。
wǒ yào huí jiā qù.
Я пойду домой.
Осторожно
- Точка зрения определяется местом говорящего: «你过来» (иди ко мне), «你过去» (иди туда).
- Объект-место в подобных конструкциях часто стоит между глаголом и 来/去.