Союзы уровня 3
Разговорное условие: 要是 ... 就 ...
要是…就…
Разговорный аналог 如果 ... 就 ... — «если ..., то ...». Более непринуждённый тон.
要是 + условие, (就) + следствие
Форма
要是 — в начале условной части, 就 — перед сказуемым следствия. Структура совпадает с 如果…就…, но регистр ниже — чаще звучит в быту, с друзьями.
Оттенок
Может нести эмоциональный или гипотетический оттенок, особенно с прошлым: «要是我早知道就好了» — если б я узнал раньше, было бы хорошо.
Примеры
要是你有问题,就问我。
yào shi nǐ yǒu wèn tí, jiù wèn wǒ.
Если будут вопросы — спрашивай меня.
要是明天不下雨,我们就去公园。
yào shi míng tiān bú xià yǔ, wǒ men jiù qù gōng yuán.
Если завтра не будет дождя, пойдём в парк.
Осторожно
- В формальных текстах предпочтительнее 如果.
- Не смешивайте в одной фразе 要是 и 如果.