HSK 2 · Элементарный

入门
Время и аспект

Частица guò: опыт в прошлом

过 表示经历

过 после глагола означает «когда-то делал / имел опыт этого действия». Акцент на опыте, а не на моменте.

Глагол + guò (+ объект)

Форма

Стоит сразу после глагола. Отрицание — 没 (или 没有) перед глаголом, 过 **сохраняется**: 我没去过.

Значение

Субъект когда-либо в прошлом выполнял действие. Не важно когда именно, важно что опыт есть. Частый маркер — 曾经 (céngjīng).

Отличие от 了

了 — конкретное завершение (часто недавнее). 过 — абстрактный опыт за всю жизнь. «我吃过北京烤鸭» = я когда-то ел утку по-пекински (хоть раз); «我吃了北京烤鸭» = я (только что) съел утку.

Примеры

去过北京。
qù guò Běi jīng.
Я был в Пекине.
日本菜。
méi chī guò Rì běn cài.
Он не пробовал японскую кухню.

Осторожно

  • «我去过了北京» — двойной маркер, избыточно. Выбирайте 了 или 过 в зависимости от смысла.
  • В отрицании сохраняется 过: «没去过», а не «不去过».